August Sander, Sylvia von Harden, Journaliste, 1920s
Nestor Gianaklis by Apollinaire
Je goûte ton haleine plus exquise que la fumée
Tendre et bleue de l'écorce du bouleau
Ou d'une cigarette de Nestor Gianaklis
Ou cette fumée sacrée si bleue
Et qu'on ne nomme pas.
I taste your breath more exquisite than the smoke
Tender and blue of a birch's bark
Or of a Nestor Gianaklis cigarette
Or this sacred smoke so blue
And which you don't name.
Otto Dix, Portrait of the Journalist Sylvia von Harden, 1926
Sylvia von Harden (March 28, 1894 – June 4, 1963) was a journalist and poet. During her career as a journalist, she wrote for many newspapers in Germany and England. Born Sylvia Lehr in Hamburg, von Harden (she chose the name as an aristocratic pseudonym) wrote a literary column for the monthly Das junge Deutschland from 1918 to 1920, and wrote for Die Rote Erde from 1919 to 1923. From 1915 to 1923, she lived with the writer Ferdinand Hartkopf, with whom she had a son. During the 1920s she lived in Berlin, and published two volumes of poetry in 1920 and 1927. In 1933, von Harden left Germany for self-exile in England, where she continued to write but with less success. She died in Coxley Green, England in 1963.
No comments:
Post a Comment